Last updated on MAR 18th, 2019
LIBRA GOES LIVE ON STEAM!
Libra of the Vampire Princess is now available on Steam!
Libra’s Script Improvement Project (In Progress)
MAR 18th, 2019: Great news! As you know, we’ve been steadily trucking along improving Libra’s Main and Mari routes with the help of translator/editor Tormaid. Get the latest script improvement please see our Patreon page… HERE
Mission: Since Libra’s release we’ve kept our ears open to feedback and suggestions. It became clear that some were disappointed with the end result of Libra’s translation and editing. We did our best at the time, and we are very thankful to everyone who put the hard work in to make it happen, but now we’ve decided to revisit the entire game with the mission of producing something even better. We are making these edits as our schedule permits and with the gracious help of our dedicated volunteers: Emiri Howell, NDarkstar, Joe P / Iarumas, and Hexxellor!
Here is our most recent progress on the new edits. Please check back weekly for the latest!
- Professional translation company Love Lab has completed their work on the project (Main Route & Mari’s Route). Note that Love Lab was not completely re-translating the entire game. They were checking lines that our volunteer team was unsure about.
- From here, these two routes will go to programming and we’ll release a patch.
- We are actively seeking a professional translator to assist with the remaining routes: Calen, Lycoris, and Aoi.
- All other paths will be released as a second patch.
Libra’s NEW Edit FAQ
Q: Why are you updating Libra’s script?
Since Libra’s release we’ve kept our ears open to feedback and suggestions. It became clear that some were disappointed with the end result of Libra’s translation and editing. We did our best at the time, and we are forever grateful to everyone who put the hard work in to make this game become a reality, but now we’ve decided to revisit the entire game with the mission of producing something even better. We are making these edits with the help of volunteers, and as our schedule permits.
Q: What part of Libra are we working on?
Now that the Main Route and Mari’s Route are complete, we are looking for a professional translator to assist with the other routes (Calen, Lycoris, and Aoi). Please see progress bar (above) for the latest progress!
Q: Will there be an update patch? When?
Yes. Originally we wanted to have everything completed by Christmas 2017, but after some consideration we’ve decided the best course of action was to wait until the whole team is happy and satisfied with these new edits. A patch release date will be announced at some point in the not-too-distant future. Stay tuned!
VICTORY HAS-ETH a NAME-ETH and it’s “LIBRA-ETH.”
The Battle of Kickstarter for “Libra of the Vampire Princess,” was successfully won on January 20th, 2016. If you were brave enough to have joined the Vampire Princess Army in our march to victory, then you have been lucky enough to enjoy the spoils along the way. For those who missed the epic journey, it`s not too late to jump on board for the celebration. Please follow all of our detailed progress and join the fight as we complete the game for it`s fall release!
Original TL & Editing Status (Complete)
In addition to the updates on Kickstarter, we decided to create a visual to show how the tactical translation is coming along. This will be updated as we progress, so you can keep a sharp watch on our progress…
***Important Update: January 20th, 2017*** As destiny would have it and without even realizing it until after the fact, we finished translating and editing Libra, one year to the day from when our campaign ended. Congratulations to the translators, editors, and to everyone in the Vampire Princess Army who has fought alongside us over the course of this past year! What’s the next battle? Mini Episode editing is forging ahead like a full-on sneak attack. Onward to VICTORY!***
***Important Update: May 16th, 2017*** Just in time for our release date announcement, Mini Episode translating and editing has been completed!
Enjoy some scenes as we move through the translation!
[Mari] “Master, it’s useless to talk sensibly about this using human logic.”
[Shuma] “Even so. Out of the blue, I’m told I’m going to marry a stranger. How can I just simply say ‘yes’ to this?”
[Calen] “I see. From now, let’s spend our time together. You’ll be a great progenitor and as your wife, I’ll do my best.”
[Shuma] “Well, I’ve never dated a girl!”
[Mari] “You cherry boy.”
With a shout, the girl attacks me.
Attacking me!? Why!?
[Aoi] “Shoot, I missed.”
The girl says it cooly…and in her hands…
Daggers? She grips a short blade in each hand.
I feel a trickle of blood running down my cheek. Pain starts at the same time.
[Shuma] “W-wait wait. What the hell!?”
[Aoi] “It’s my job, so be a good boy and get hunted!”
↓ FREE MUSIC DOWNLOAD ↓
While you anticipate the translation, be sure to download the opening song. This is required “pump up” ammunition!…
Original Japanese Music and Lyric Sheet (EN Translation)
– Song Credits –
Lyrics: Mayumi Shindo
Vocals: Mayumi Shindo & Toa Yukimura
Pre-Kickstarter Launch Contest! (Ended Dec. 10, 2015)
“Libra of the Vampire Princess”: Gameplay Previews
“Libra of the Vampire Princess”: FAQ
Last Updated: Oct. 8th, 2016
The English translation for “Libra of the Vampire Princess” (a bishoujo visual novel from Japanese studio XERO) has been successfully funded on Kickstarter and Greenlit on Steam. Here are the up-to-date answers to many common questions regarding the project:
Q: When did the campaign launch on Kickstarter and when was it funded?
A: The “Libra of the Vampire Princess” Kickstarter launched Thursday, December 10th, 2015 and was successfully funded on January 20th, 2016! Originally we planned to launch on Kickstarter before the Oct. 30th release of the game in Japan. However, after listening to the visual novel community, we decided to start with a Libra of the Vampire Princess on Prefundia. We considered feedback on rewards and stretch goals. This move gave us more time to grow the “Vampire Princess Army” so that when we launched on Kickstarter, we had the best chance for success!
We needed around 1800 backers to reach our Kickstarter goal, and once we launched the campaign, the “Vampire Princess Army” grew larger than we imagined, fighting as a powerful and unstoppable force. When the dust settled, we were 2,285 warriors strong, blowing past our goal of $125,000 and landing on an unbelievable $183,105. Enough to fund the English translation plus multiple “Stretch Goals.”
Q: What is this Kickstarter project about?
A: Chunibyou, vampires, moe, and comedy. “Libra of the Vampire Princess” is a brand new Japanese bishoujo game by XERO, which was released in Japan on October 30th, 2015. Our Kickstarter campaign raised the money to fund the English version of “Libra.”
Q: What is the plot?
A: Libra of the Vampire Princess centers around main protagonist, Shuma Kusanagi: an ordinary boy, with an unnatural ancestry. His world gets turned upside down when Iris, a mysterious vampire, lashes out to “awaken” his ancestral blood. Although she sinks her teeth into Shuma, he manages to flee before the vampiric ritual is complete. Now, more confused than ever, his future is forked with uncertain paths and a host of girls who make matters even more complex. On top of it, he’s developed an urge to suck… their blood. What happens next is for the player to decide.
Q: Will this game be on Steam?
A: Yes, the game will be on Steam. After skyrocketing to the top 5 in less than a week, we have already been Greenlit. There will also be a physical release of the game for those who prefer hard-copies.
Q: Will Libra of the Vampire Princess be DRM-Free?
A: As of now, the physical game of Libra will be DRM-Free for all Kickstarter backers!
Q: Is this the original game, censored version, uncensored version, ect?
A: XERO and MiKandi Japan are building an English version of the game for release on Steam. This version will fall in line with Steam`s limitations. MiKandi (our partner in the US, the world’s largest adult app store) will be distributing a patch. Please contact MiKandi (US) for more details regarding the patch.
Q: How long will it take to translate the game?
A: We estimate 8 months for translation plus 2 additional months of building and testing. The full version of the game is over 1.1 million characters and 60 hours of game play. Libra should release March, 2017 (Click Here for More Details).
Q: Routes… How many? Who? When?
A: Main Routes:
How many? 4
Who? Calen, Mari, Aoi, *Lycoris
When? About half way through Libra.
(*Lycoris’s route comes in later on, so please play to find her ^_^.)
Bonus Routes: Extra “h-scenes” which are part of the original game.
How many? 5
Who? Calen, Mari, Aoi, Lycoris, Harem
When? Once you`ve unlocked each girl`s main route.
Mini Episodes: New stories which are being created, thanks to Kickstarter backers unlocking these as stretch goals.
How many? 2
Who? Iris, Aoi, Lycoris
When? Both “Iris`s Past” and “Aoi Meets Lycoris” take place before Libra. You can play these episodes, separate from the main game.
Q: Who is XERO?
A: XERO is a Japanese bishoujo game company located in Tokyo. Their games often focus around school stories, cute maids, every day comedy, and chuunibyou. The company is best known for trying new themes, often earlier than other makers. Headed by Producer MOKA, XERO`s team believes visual novel fans in the west should have the same opportunity to play the newest titles as soon as possible, just like fans in Japan. Producer MOKA has been the outspoken and key force in making this Kickstarter a reality, and for that we are grateful.
Q: Who is MiKandi Japan?
A: We are a production, licensing, and distribution studio, located in Akihabara, Japan. We are a gateway for both foreign and Japanese game, manga, and anime studios to bring their projects to and from Japan. We are really imagining this project as a revolution in the Visual Novel industry where existing game building workflows include consideration for players outside of Japan.
Q: Is MiKandi Japan the same company as MiKandi (the world’s largest adult app store?)
A: Think of MiKandi Japan as MiKandi’s younger sister in Japan. We are working together to bring great Japanese games to the West!